Профессиональный технический перевод
В нашем Бюро переводов «Expert+» вы можете заказать технический перевод любой сложности и тематики.
Технические переводчики профессионально и быстро переведут любые технические тексты, документы, инструкции, описания к оборудованиям и т.д.
Технические переводы с любого языка мы делаем качественно и строго в установленные сроки, одновременно гарантируя конфиденциальность выполняемого перевода и умеренную оплату за проделанную работу.
Услуги технического перевода
Профессиональные технические переводы должны соответствовать следующим требованиям:
- иметь абсолютную точность терминологии,
- высокую читабельность,
- полную идентичность смысла перевода своему оригиналу.
Поэтому переводом технических текстов в нашем бюро переводов занимаются высококвалифицированные переводчики, владеющие не только иностранным языком и специальной терминологией, но и разбирающиеся в соответствующей технической отрасли.
Все наши технические переводчики распределены по отраслям:
- машиностроение, механика, судостроение
- металлургия
- нефтегазовый сектор,
- угледобывающая, горнодобывающая отрасль
- строительство
- сельское хозяйство
- химия, биология, экология и очистные сооружения
- физика, энергетика, энергоснабжение
- программирование, программное обеспечение, компьютерное оборудование, информационные технологии;
- медицина, косметология и т.д.
Мы оказываем услуги технического перевода:
- перевод нормативной и проектной документации
- перевод технических терминов
- инструкций и руководств по монтажу, ремонту, пуску и эксплуатации оборудования
- технических описаний, аннотаций, каталогов, чертежей, схем, нормативных документов, стандартов, патентов, сертификатов, техпаспортов, программного обеспечения
- сопроводительных документов, отчётов технических служб
- научно-технической литературы, статей, презентаций, тематических обзоров, учебных пособий, методических материалов, рефератов, докладов и других документов.
Технический перевод с английского и других языков
Большинство наших заказчиков обращаются к нам для перевода технических документов с английского языка на русский язык. Это один из самых популярных языков мира, поэтому неудивительно, что основная часть заказов на технический перевод поступает именно с английского языка.
Помимо технического английского, следующим по популярности идут: технические переводы с/на немецкий язык, французский язык, китайский язык.
Перевод технических терминов
В любой компании, работающей с иностранными партнерами или часто закупающей оборудование, приборы зарубежного производства, работающими с документами технического характера рано или поздно возникает необходимость в переводе технических терминов наиболее часто встречающихся или использующихся в повседневной деятельности.
Поэтому для удобства работы вашей компании мы также можем составить словарь наиболее распространенных технических терминов с переводом на любой язык именно для вашей отрасли, для сферы деятельности вашей компании.
Письменный технический перевод
Осуществляя письменный технический перевод любых текстов, документов, инструкции, чертежей и т.д. наши переводчики со 100% точностью воспроизводят смысл и содержание текстов, чистую терминологию. Заказчик получает переведенный технический документ в в том же виде (формате), что и оригинальный документ.
Если требуется перевести большой объём технической документации или необходимо сделать срочный технический перевод, привлекаются несколько технических переводчиков. В дальнейшем над этим переводом работает редактор, приводя его в единый стиль и проверяя идентичность применения узкоспециализированных технических терминов.
Наши технические переводчики понимают, что абсолютно каждое определение, каждое слово в тексте играет важную роль, а поэтому должно быть истолковано максимально точно. Если заказчик не сможет с легкостью прочитать и понять результаты проделанной работы, значит, работа была проделана неудовлетворительно.
Примеры работ по техническому переводу
Здесь можно посмотреть некоторые из выполненных нами работ по техническому переводу. Картинки увеличиваются.
Стоимость технического перевода
В зависимости от языка перевода (технический перевод с английского языка будет дешевле, чем с китайского языка), сложности перевода и необходимости привлечения дополнительных узкопрофильных специалистов, цена перевода технических текстов может меняться немного в большую или меньшую сторону.
В обязательном порядке предоставляются скидки от установленных цен при большом объеме заказа, а также по категориям «Новый клиент» и «Постоянный клиент».
Стоимость технического перевода с нужного вам языка – вы можете посмотреть в рубрике «Стоимость перевода».
В любом случае цена технического перевода у нас самая доступная. И лучше один раз потратить на грамотный, профессиональный технический перевод, чем исправлять последствия, вызванные некорректной интерпретацией.
Вы можете позвонить нам или написать письмо на наш электронной адрес.
Бюро переводов «Expert+» поможет, когда необходим качественный и срочный технический перевод.